Accessing Interpreting
& Translation services
Word360 is the contracted supplier to deliver interpreting and medical document translation to Coventry and Warwickshire ICB.
Learn how to access interpreting and translation services to support your patients.
Below you will find a suite of information and tools to help you and your teams to access our interpreting and translation services quickly and effectively.
⭐Please bookmark this page to your browser for quick access.
👈Please watch this video to learn how to make bookings.
How To Access Our Services
.png?width=500&height=133&name=Social%20post%20template%20(1).png)

Which Method of Interpreting Should I Use?
Telephone and video is the most efficient and cost-effective service to use
Follow our informed choice guide below for more information

Face-to-Face Interpreting
-
Simple booking procedures
-
Minimum 1 hour booking
-
Access over 400+ languages
-
Choose preferred interpreters

Video Interpreting
-
On-demand and prebooked services available
-
Live operators for support
-
Can be used through existing video conferencing systems

Telephone Interpreting
-
You will need a Personal Access Code (PAC) and Department Code to use our on-demand telephone service which can be found in your Wordskii account
-
Pre-booked service also available
-
No minimum booking time

Document Translation
-
We provide secure encrypted document transfer
-
Turnaround times will depend on the size of the document
-
Request through your Wordskii account
/10.png?width=100&height=100&name=10.png)
Alternative Formats
-
Large Print, Easy Read, Braille & Moon services to ensure your services are fully accessible
-
Guidance available on compliance with the Accessible Information Standard
/2.png?width=100&height=100&name=2.png)
British Sign Language
-
Access to range of d/Deaf support services
-
F2F must be pre-booked at least 7 days in advance
- Access to BSL interpreting via video
/19.png?width=100&height=100&name=19.png)
Your Language Codes
-
Use these codes to access our Telephone Interpreting service
-
Call 02033 22 6365 and key in your relevant language codes

Language Identification Card
-
Designed to help you identify the language spoken by a non-English speaking service user, including those who are unable to read.
Book onto a webinar to learn how to use our services
To help familiarise you with our services and how to request them we will be running a series of drop-in webinars. Book your place below.
Register here

Booking Enquiries
Our team will contact you by telephone or video to discuss anything important about your booking.
/Resized%20icons%20(200x200)/20.png?width=100&height=100&name=20.png)
IT Support
For any queries relating to your Wordskii user account, please call us on 0121 554 1981
/Resized%20icons%20(200x200)/18.png?width=100&height=100&name=18.png)
Complaints, Feedback & Suggestions
Your feedback is important to us. Please tell us your views.
Frequently asked questions
How do I know whether to use a face to face interpreter, telephone or video interpreter?
As a general rule, telephone or video interpreting is most suited to fast response scenarios or emergency appointments. Remember interpreters are only there to facilitate conversations. Face-to-face is the "gold standard" for complex or sensitive appointments. To help you make an informed choice, download our decision chart below to select the right language support service for your patient.
Interpreting Service Decision Chart
What do I do if I need an interpreter in an emergency?
You can use on-demand telephone or video interpreting if you have a patient that does not speak English and an interpreter has not been booked for them.
Can I request a British Sign Language interpreter?
Yes, you can request British Sign Language interpreters. Select the service you need (face to face or video) and select British Sign Language in the Language field when filling in the booking form. Please note that there is a national shortage of BSL interpreters, so choosing a video interpreter means we can widen the pool of interpreters from across the whole UK.
Can I request a written document translation?
Yes, you can do this through your Wordskii account. Login to your account, click on the 'Add new booking' button then select 'Written Translation'.
Are your interpreters qualified?
There is a mandatory requirement for all public sector interpreters to have professional qualifications and experience. All of our linguists comply with this prerequisite and are even Enhanced DBS (Security) checked as standard.
We have a decade of experience working in the public sector and allocate our linguists to jobs based on their given experience within the relevant sector such as mental health or working with children.
How do I request an interpreter?
You can request an interpreter through your Wordskii account. Simply log into your account on www.wordskii.com and select the 'Add new booking' tab in the top right corner, selecting whether you need a face to face, telephone or video interpreter. To access on-demand or pre-booked telephone services call 0203 3226 365 and enter your access details when prompted. Full details can be found in the following guides:
Face to Face Interpreting Guide
Who are Word360?
Word360 are one of the largest providers of language solutions to Public Services across the UK.
We provide our services in over 350 languages through our proprietary technology solutions, with the focus always on the end users and their needs.
Our strive for quality has allowed us to win numerous awards at the NHS Excellence in Supply awards including 'Supplier of the Year' and 'Patient Experience of the Year'.
Find out more here: https://www.word360.co.uk/why-us
Who can I contact if I need support?
You can request a Wordskii account at anytime by following these simple steps.
Access to our interpreting services are available 24 hours a day without exception. If you require support outside of our office hours 8am - 5pm, please call our Support Line on 0121 554 1981.